,ohthatbody
那优雅,那外形
aparty
那面庞,都让我雀跃
he'ds
他是我的太阳,赐予我钻石般的光芒
i'geryoungandbeautiful
当我青春不再,容颜已老,你是否还会爱我
hingbutmyachingsoul
当我一无所有,只留悲伤,你是否还会爱我
wyouwill
我知道你会,你会
wthatyouwill
你会的
i'gerbeautiful
当我青春不再,容颜已老,你还会爱我
i'gerbeautiful
当我青春不再,容颜已老,你还会爱我
i'youngandbeautiful
你仍会爱我
【4】月半小夜曲
这个是写师叔时,只要一写到原映星,我就想到的歌。后期写望月和原映星时,就一直循环着这首歌。这首歌是李克勤翻唱日本80年代巨星河合奈保子作曲并演唱的《ハーフムーン·セレナーデ》。我听了很多版本,还是最喜欢李克勤的版本。在上本书时就说过,我再在这里贴下歌词好啦:
仍然倚在失眠夜望天边星宿
仍然听见小提琴如泣似诉再挑逗
为何只剩一弯月留在我的天空
这晚以后音讯隔绝
人如天上的明月是不可拥有
情如曲过只遗留无可挽救再分别
为何只是失望填密我的空虚
这晚夜没有吻别
仍在说永久想不到是借口
从未意会要分手
但我的心每分每刻仍然被她占有
她似这月儿仍然是不开口
提琴独奏独奏着明月半倚深秋
我的牵挂我的渴望直至以后
仍然倚在失眠夜望天边星宿
仍然听见小提琴如泣似诉再挑逗
为何只剩一弯月留在我的天空
这晚以后音讯隔绝
人如天上的明月是不可拥有
情如曲过只遗留无可挽救再分别
为何只是失望填密我的空虚
这晚夜没有吻别